Wellcome on our Page
Solution For Linguistic Challenges
Multilingual Media Services can help your business to conquer other markets or increase your leads or viewers.
Subtitling is a type of audiovisual translation that retains the meaning and context of the original version within the subtitles. Transcription converts speech (either live or recorded) into a written or electronic text document to make it easily accessible, editable and available to modify or edit the content. Voice-over is usually a recorded speech commonly used for documentaries or news reports to explain information in multiple languages. Also used to narrate online guides, videos or games.
Unit 15 Cavendish Centre,
Winall Close, Winchester SO23 0LB BUnit
Mobile:+44 7388 031376
Telephone:+44 1962 841362